法语助手
  • 关闭

avoir affaire à

添加到生词本


loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐的!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把牵到有水的地方,又把水送到的嘴边,有多年不喝水了――而且在我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账的!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

在调查时,40%以上的荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理此种金属的专家外,一般人是极不可能见到金属铍的。

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们告诉她,他们碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统的是特别易受毒品问题伤害的群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

在这里,我们再次处理国际社会集体的一个重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名被告的姓名,没有报告说警方或民事政当局就此事采取了任

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

的被调查者表明,他们在他们自己的关系中经历过一次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对的是一个凶残、冷酷和残暴的敌人,这个世界上有史以来最凶恶的恐怖组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们正在与打交道的是失望的武装人员,任人都可以想象出我所指的道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社的工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系的情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见的,以处理这种数据交换的信息,视频游戏的世界里,流量信息通常是明确和准确的。

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们在这一议事庭的人和其它地方的人曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚的失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女在司法事项中,没条件请律师进咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同的人相处,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪的儿童被害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐的!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打道真不愉快。同这个人打道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把马牵到有水的地方,又把水送到马的嘴边,但马有多年不喝水了――而且在我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账的!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

在调查时,40%以上的荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理金属的专家外,一般人是极不可能见到金属铍的。

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们告诉她,他们碰到不少孩子病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统的是特别易受毒品问题伤害的群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

在这里,我们再次处理国际社会集体行动的一个重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名被告的姓名,但没有报告说警方或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

的被调查者表明,他们在他们自己的关系中经历过一次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对的是一个凶残、冷酷和残暴的敌人,这个世界上有史以来最凶恶的恐怖组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干”,在这过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女分泌物是不干净的。

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们正在与道的是失望的武装人员,任何人都可以想象出我所指的道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社的工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提给刑法体系的情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见的,以处理数据换的信息,视频游戏的世界里,流量信息通常是明确和准确的。

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对的制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们在这一议事庭的人和其它地方的人曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚的失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女在司法事项中,没条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同的人相处,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行的儿童被害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐的!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

马牵到有水的地水送到马的嘴边,但马有多年不喝水了――而且我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账的!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

调查时,40%以上的荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理此种金属的专家外,一般人是极不可能见到金属铍的。

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表告诉她,碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统的是特别易受毒品问题伤害的群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

这里,我再次处理国际社会集体行动的一个重要面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名被告的姓名,但没有报告说警或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

的被调查者表明,自己的关系中经历过一次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

面对的是一个凶残、冷酷和残暴的敌人,这个世界上有史以来最凶恶的恐怖组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

认为,男子喜欢“干性交”,这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她认为,女性分泌物是不干净的。

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我打交道的是失望的武装人员,任何人都可以想象出我所指的道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社的工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系的情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见的,以处理这种数据交换的信息,视频游戏的世界里,流量信息通常是明确和准确的。

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

这一议事庭的人和其它地的人曾经直接领教了南斯拉夫当局波斯尼亚、科索沃和克罗地亚的失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女司法事项中,没条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同的人相处有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行的儿童被害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会帐的!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把马牵到有水的地方,又把水送到马的嘴边,马有多年不喝水了――而且在我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会的!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

在调查时,40%以上的荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理此种金属的专家外,一般人是极不可能见到金属铍的。

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们告诉她,他们碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统的是特别易受毒品问题伤害的群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

在这里,我们再次处理国际社会集体行动的一个重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名被告的姓名,有报告说警方或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

的被调查者表明,他们在他们自己的关系中经历过一次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对的是一个凶残、冷酷和残暴的敌人,这个世界上有史以来最凶恶的恐怖组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们正在与打交道的是失望的武装人员,任何人都可以想象出我所指的道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社的工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系的情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见的,以处理这种数据交换的信息,视频游戏的世界里,流量信息通常是明确和准确的。

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们在这一议事庭的人和其它地方的人曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚的失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女在司法事项中,条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同的人相处,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行的儿童被害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把马牵到有水地方,又把水送到马嘴边,但马有多年不喝水了――而且我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

时,40%以上荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理此种金属专家外,一般人是极不可能见到金属铍

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们诉她,他们碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统是特别易受毒品问题伤害群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

这里,我们再次处理国际社会集体行动一个重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名姓名,但没有报说警方或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

者表明,他们他们自己关系中经历过一次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对是一个凶残、冷酷和残暴敌人,这个世界上有史以来最凶恶恐怖组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干性交”,这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们打交道失望武装人员,任何人都可以想象出我所指道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见,以处理这种数据交换信息,视频游戏世界里,流量信息通常是明确和准确

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们这一议事庭人和其它地方人曾经直接领教了南斯拉夫当局波斯尼亚、科索沃和克罗地亚失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女司法事项中,没条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同相处,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行儿童害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐的!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把马牵到有水的地方,又把水送到马的嘴边,但马有多年不喝水了――而且在我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账的!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

在调查时,40%以上的荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了的专家外,一般人是极不可能见到铍的。

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们告诉她,他们碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统的是特别易受毒品问题伤害的群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

在这里,我们再国际社会集体行动的一个重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名被告的姓名,但没有报告说警方或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

的被调查者表明,他们在他们自己的关系中经历过一或多暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对的是一个凶残、冷酷和残暴的敌人,这个世界上有史以来最凶恶的恐怖组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干性交”,在这性交过程中,女子觉得自己像女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们正在与打交道的是失望的武装人员,任何人都可以想象出我所指的道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社的工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系的情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见的,以数据交换的信息,视频游戏的世界里,流量信息通常是明确和准确的。

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现在是在极端局势——还应该采取有针对性的制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们在这一议事庭的人和其它地方的人曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚的失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女在司法事项中,没条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同的人,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行的儿童被害人和证人办法指南(与儿童基会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把马牵到有水地方,又把水送到马嘴边,但马有多年不喝水了――而且在我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

在调查时,40%以上荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理此种金属专家外,一般人是极不可能见到金属铍

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们告诉她,他们碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统是特别易受毒品问题伤害群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

在这里,我们再次处理国际社会集体行动一个重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名被告姓名,但没有报告说警方或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

被调查者表明,他们在他们自己关系中经历过一次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对是一个凶残、冷酷和残暴敌人,这个世界上有史以来最凶恶组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们正在与打交道失望武装人员,任何人都可以想象出我所指道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见,以处理这种数据交换信息,视频游戏世界里,流量信息通常是明确和准确

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们在这一议事庭人和其它地方人曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女在司法事项中,没条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同相处,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行儿童被害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这人打交道真不愉快。同这人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把马牵到有水地方,又把水送到马嘴边,但马有多年不喝水了――而且在我看来它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

在调查时,40%以上荷兰妇女和男子声称遭庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理此种金属外,般人是极不可能见到金属铍

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们告诉她,他们碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统是特别易受毒品问题伤害群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

在这里,我们再次处理国际社会集体行动重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了名被告姓名,但没有报告说警方或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

被调查者表明,他们在他们自己关系中经历次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对凶残、冷酷和残暴敌人,这世界上有史以来最凶恶恐怖组织之

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们正在与打交道失望武装人员,任何人都可以想象出我所指道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见,以处理这种数据交换信息,视频游戏世界里,流量信息通常是明确和准确

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们在这议事庭人和其它地方人曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女在司法事项中,没条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,旦受害者获释,其人可能去不同相处,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行儿童被害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,

loc.v.
与…打交道

常见用法
vous aurez affaire à moi !我会找您算帐的!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.

我们把马牵到有水的地方,又把水送到马的嘴边,但马有多年不喝水了――而且在我看它仍然不渴。

Vous aurez affaire à moi!

我会找你算账的!

Lorsqu'ils sont interrogés, plus de 40 % des Néerlandais et des Néerlandaises affirment avoir eu affaire à des violences familiales.

在调查时,40%上的荷兰妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

La probabilité de rencontrer du béryllium métallique est extrêmement faible, sauf pour des spécialistes ayant affaire à ce métal.

除了处理此种金属的专家外,一般人是极不可能见到金属铍的。

Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis.

代表们告诉她,他们碰到不少孩子上性传病,包括花柳。

Les détenus et autres personnes ayant affaire à la justice sont un groupe particulièrement vulnérable aux problèmes de drogues.

囚犯和刑事司法系统的是特别易受毒品问题伤害的群体。

Une fois de plus, nous avons affaire ici à une dimension importante de l'action collective menée par la communauté internationale.

在这里,我们再次处理国际社会集体行动的一个重要方面。

Bien que l'un des défendeurs ait été nommé dans la plainte, ni la police ni l'administration civile n'auraient donné suite à l'affaire.

虽然指控中提到了一名被告的姓名,但没有报告说警方或民事行政当局就此事采取了任何行动。

Vingt six pour cent des enquêtés ont indiqué avoir eu affaire à la violence une fois ou plus d'une fois dans leurs relations.

的被调查者表明,他们在他们自己的关系中经历过一次或多次暴力。

Nous avons affaire à un ennemi impitoyable, cynique et cruel, à l'une des organisations les plus monstrueuses que ce monde ait jamais connues.

我们面对的是一个凶残、冷酷和残暴的敌人,这个世界上有最凶恶的恐怖组织之一。

Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。

Compte tenu du fait que nous avons affaire à des hommes armés en colère, on peut facilement imaginer à quelle voie je fais allusion.

考虑到我们正在与打交道的是失望的武装人员,任何人都可想象出我所指的道路是什么。

Terre des Hommes travaillait à des projets visant à prévenir la délinquance juvénile, afin d'éviter que des enfants n'aient affaire à la justice pénale.

地球社的工作项目力求预防青少年犯罪,避免出现将儿童提交给刑法体系的情况。

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见的,处理这种数据交换的信息,视频游戏的世界里,流量信息通常是明确和准确的。

Enfin, et mesure extrême - parce que nous avons désormais affaire à des situations extrêmes -, ces moyens de pression pourraient passer par l'imposition de sanctions ciblées.

作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。

Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.

我们在这一议事庭的人和其它地方的人曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚的失败政策。

La plupart d'entre elles, surtout en milieu rural, n'auraient pas les moyens de recourir aux conseils d'un avocat si elles avaient affaire à la justice.

据称大多数妇女、特别是农村妇女在司法事项中,没条件请律师进行咨询。

En outre, lorsque la victime est libérée, la famille peut avoir affaire à une personne méconnaissable, handicapée physiquement et mentalement, et qui nécessite des soins particuliers.

此外,一旦受害者获释,其家人可能一个与过去不同的人相处,他有心身缺陷,需要特别照顾。

Guide d'application à l'usage des professionnels ayant affaire à des enfants victimes ou témoins d'infractions (publication conjointe avec l'UNICEF et le Bureau international des droits des enfants).

专业人员对待罪行的儿童被害人和证人办法指南(与儿童基金会和儿童权利国际局联合出版)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir affaire à 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


avogadrite, avogadro, avoine, avoir, avoir à faire, avoir affaire à, avoir assez d'une chose, avoir beau, avoir beau faire, avoir besoin,